Phân biệt Yours Sincerely/Faithfully/Truly tiếng anh

II. Phân biệt Yours Sincerely/Faithfully/Truly

1. CÁCH DÙNG YOURS SINCERELY

=used to end a formal letter that is sent to a particular person

IELTS TUTOR lưu ý:

  • Yours Sincerely sẽ được dùng khi đã biết đích danh người nhận là ai rồi, tên gì, đã gặp hoặc nói chuyện cùng. 
  • Xưng hô với họ bằng tên của họ (Dear Mr/Miss/Mrs/Ms…)

IELTS TUTOR xét ví dụ:

  • Trong lời chào, thí sinh viết:
    • Dear Miss Smith, (Chào cô Smith,)
  • Và phần cuối bức thư hí sinh sẽ viết:
    • Yours sincerely, Peter Sandler. (Trân trọng, Peter Sandler.)

2. CÁCH DÙNG YOURS FAITHFULLY

=used at the end of a formal letter beginning with "Dear Sir" or "Dear Madam"

IELTS TUTOR lưu ý:

  • Dùng Yours Faithfully khi không biết người nhận thư là ai
  • Yours Faithfully là formal nên sẽ dùng nhiều trong kinh doanh và các thư trang trọng khi không biết tên người nhận là ai

IELTS TUTOR xét ví dụ:

  • Trong lời chào:
  • Dear Madam, (Chào bà,)
  • Và kết thúc bức thư sẽ là:
  • Yours faithfully, M.S. Smith. (Trân trọng, M.S. Smith.)
  • “Your truly” có cách sử dụng giống như “Yours faithfully” nhưng thường được dùng bởi người Mỹ nhiều hơn
  • Rất Formal, tương đương với yours faithfully